◇ダイアログを聞いてみましょう。
Takeshi: Hi Alex, I’ve just completed the summary report and put it in the shared folder.
Manager: Great, thanks Takeshi.
Takeshi: When you have a moment, could you let me know if you have any feedback?
Manager: Will do. I’ll review it and reach out if I have any questions or comments.
タケシ: アレックスさん、こんにちは。要約レポートの作成を終え、共有フォルダに入れました。
マネージャー: 素晴らしい、ありがとうタケシさん。
タケシ: お時間がある時に、何かフィードバックがあれば教えていただけますか?
マネージャー: そうするよ、確認して、もし質問やコメントがあれば連絡するよ。
◆解説
【will do】
口語的な表現で、『承知しました』『やります』といった意味になります。
相手からの依頼や指示に対して、これから実行する意志を簡潔に伝えるフレーズです。
ビジネスのカジュアルな場面、例えばチャットや口頭でのやり取りでよく使われます。
◇フィードバックや意見を求める表現のバリエーション
When you get a chance, could you take a look and let me know your thoughts? お時間がある時に、見ていただいてご意見をいただけますか?
I’d appreciate any feedback you might have. 何かフィードバックがあればいただけると幸いです。
I’d be grateful for any comments or suggestions you might have. 何かコメントや提案があれば、大変ありがたいです。
Please share your thoughts if you notice anything I could do better. もし改善できる点があれば、ぜひご意見をお聞かせください。
Please let me know if anything needs to be adjusted. 何か調整が必要な点があれば教えてください。
I’m open to any suggestions for improvement. 改善のための提案はいつでも歓迎です。