購入ページログイン

LESSON 9 「これは誰に聞けばいいですか?」チームの役割分担を知る

このセクションでは、オンライン会議での振る舞いや、困った時のヘルプの求め方など、チームの輪に入るためのコツを学びます。同僚の仕事に興味を持ち、良好な人間関係を築くための能動的な関わり方を習得できます。 今回のレッスンでは、『これは誰に聞けばいいですか?』という、新しい職場で必ず必要になる質問の仕方を学びます。プロジェクトやタスクを進める上で、誰が何を担当しているのか、誰に質問すれば正確な情報が得られるのかを把握することは、円滑なコミュニケーションと効率的な業務遂行のために非常に重要です。このレッスンでは、適切な担当者を尋ねるための丁寧で自然なフレーズを練習します。

初回音声(約11分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。

◇ダイアログを聞いてみましょう。

Takeshi: Excuse me, Maria. I have a question about the new design specs. Who would be the right person to ask about that?
Colleague: For design-related questions, you should talk to Chloe. She’s our lead designer.
Takeshi: Got it. I’ll reach out to her. Thanks!

タケシ: すみません、マリアさん。新しいデザインの仕様について質問があるのですが、どなたに聞くのが適切でしょうか?
同僚: デザインに関する質問でしたら、クロエと話すといいですよ。彼女が弊社のリードデザイナーです。
タケシ: わかりました。彼女に連絡してみます。ありがとうございます!

◆解説
【reach out】
直訳すると「手を伸ばす」という意味ですが、ビジネスでは「(メール、チャット、電話などの手段を問わず)連絡を取る、アプローチする」という意味で使われます。

◇担当が誰かの尋ね方のバリエーション

Who should I talk to about . . . ? ~について誰に話すべきですか?
Who is in charge of . . . ? ~の担当者は誰ですか?
Do you know who I can ask about . . . ? ~について誰に聞けるかご存知ですか?

◇具体的に知りたい内容のバリエーション

the backend updates バックエンドの更新
the project timeline プロジェクトのスケジュール
our internal wiki 社内用のウィキ

◇パターンプラクティスをしてみましょう。

元の構文
Who would be the right person to ask about that?

Who would be the right person to ask about the backend updates?
Who should I talk to about the backend updates?
Who should I talk to about the project timeline?
Who is in charge of the project timeline?
Who is in charge of our internal wiki?
Do you know who I can ask about our internal wiki?

復習音声(約8分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)