◇ダイアログを聞いてみましょう。
Takeshi: Excuse me, Maria. I have a question about the new design specs. Who would be the right person to ask about that?
Colleague: For design-related questions, you should talk to Chloe. She’s our lead designer.
Takeshi: Got it. I’ll reach out to her. Thanks!
タケシ: すみません、マリアさん。新しいデザインの仕様について質問があるのですが、どなたに聞くのが適切でしょうか?
同僚: デザインに関する質問でしたら、クロエと話すといいですよ。彼女が弊社のリードデザイナーです。
タケシ: わかりました。彼女に連絡してみます。ありがとうございます!
◆解説
【reach out】
直訳すると「手を伸ばす」という意味ですが、ビジネスでは「(メール、チャット、電話などの手段を問わず)連絡を取る、アプローチする」という意味で使われます。
◇担当が誰かの尋ね方のバリエーション
Who should I talk to about . . . ? ~について誰に話すべきですか?
Who is in charge of . . . ? ~の担当者は誰ですか?
Do you know who I can ask about . . . ? ~について誰に聞けるかご存知ですか?
◇具体的に知りたい内容のバリエーション
the backend updates バックエンドの更新
the project timeline プロジェクトのスケジュール
our internal wiki 社内用のウィキ
◇パターンプラクティスをしてみましょう。
元の構文
Who would be the right person to ask about that?
Who would be the right person to ask about the backend updates?
Who should I talk to about the backend updates?
Who should I talk to about the project timeline?
Who is in charge of the project timeline?
Who is in charge of our internal wiki?
Do you know who I can ask about our internal wiki?