◇ダイアログを聞いてみましょう。
Manager: How’s the progress on the report?
Takeshi: It’s going well. I’m on track to finish it by Friday.
Manager: Thanks for letting me know. Keep me posted if anything changes.
マネージャー: レポートの進捗はどうですか?
タケシ: 順調に進んでいます。金曜日までに終える予定です。
マネージャー: 教えてくれてありがとう。何か変われば随時教えてください。
代替案
Manager: How’s the report coming along?
Takeshi: I’ve hit a small issue with the data, so it might be slightly delayed. I’ll keep you updated.
Manager: Great, let me know if you need any help.
マネージャー: レポートの進み具合はどうですか?
タケシ: データに小さな問題が発生したので、少し遅れるかもしれません。随時ご連絡します。
マネージャー: 了解です。何か必要なことがあればお知らせください。
◇順調な時の表現のバリエーション
So far, so good. Everything is on schedule. 今のところ順調です。全て予定通りに進んでいます。
I should be done by the deadline. 締め切りまでには終わるはずです。
Everything is under control. 全て順調に管理できています。
We’re making good progress. 順調に進んでいます。
◇遅れている時の表現のバリエーション
It’s taking a bit longer than I expected. 予想より少し時間がかかっています。
It’s likely to cause a slight delay. わずかな遅延を引き起こす可能性があります。
I’m a little behind schedule, but I’m doing my best to catch up. 少し予定より遅れていますが、追いつくために最善を尽くしています。
I might need a bit more time. もう少し時間が必要になるかもしれません。