◇ダイアログを聞いてみましょう。
Scrum Master: Any other updates?
Takeshi: Yes. Just a heads-up, I’ll be out of the office for training tomorrow. I’ll be back on Wednesday.
Scrum Master: Got it, thanks for letting us know.
スクラムマスター: 他に何か報告は?
タケシ: はい。ちょっとお知らせなのですが、明日研修のためオフィスを不在にします。水曜日には戻ります。
スクラムマスター: 分かりました、教えてくれてありがとう。
◇不在を伝えるバリエーション
I’ll be taking a half-day off tomorrow for my child’s school event. 明日、子供の学校行事のため半休を取っています。
I’ll be stepping away from my desk from 10 a.m. to 12 p.m. today for a doctor’s appointment. 今日10時から12時くらいまで通院のため席を外します。
I’ll be working remotely for the rest of the week. 今週いっぱい、リモートで勤務します。
I have a pre-scheduled appointment, so I’ll be offline after 3 p.m. 事前に予約しているアポイントがあるので、3時以降はオフラインになります。
◇戻り時間を伝えるバリエーション
I’ll be back next Monday. 来週の月曜日に戻ります。
After that, I’ll be back online. その後、オンラインに戻ります。
I expect to be back around 2 p.m. 2時頃には戻る予定です。
◇緊急連絡先・対応の伝え方
If you have any urgent matters, please contact Jeff. 緊急の用件があれば、ジェフに連絡してください。
I’ve handed over my tasks to Anna. 私のタスクはアナに引き継いであります。
I’ll be checking my emails regularly. 定期的にメールを確認します。