購入ページログイン

LESSON 40 最近の仕事の「うまくいっている点」を具体的に話す

このセクションでは、上司と1on1での対話を通じて自分の成果を正当にアピールし、未来のキャリアをデザインする方法を習得します。働き方の交渉やフィードバックの引き出し方を学び、自分らしい成長を主体的にプロデュースしましょう。 このレッスンでは、1on1ミーティングの冒頭で使われる「うまくいっている点の報告方法」を学びます。「うまくいっている点」とは、単なる進捗ではなく、具体的な成果やポジティブな影響を指します。これを明確に伝えることは、自分の貢献をアピールし、上司との信頼関係を築くための重要な第一歩です。

初回音声(約11分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。

◇ダイアログを聞いてみましょう。

Manager: Hi Takeshi. How are things going? Let’s start with what’s been going well.
Takeshi: Sure, Alex. I’m happy to report that the new user sign-up flow is now fully implemented. It also passed all internal tests.
Manager: That’s excellent news, Takeshi! Great work.

マネージャー: こんにちは、タケシさん。調子はどうですか?まずは、最近うまくいっていることから聞かせてください。
タケシ: はい、アレックスさん。ご報告できて嬉しいのですが、新規登録のフローが完全に実装されました。そして、社内テストもすべてパスしました。
マネージャー: それは素晴らしいニュースですね、タケシさん!よくやりました。

◇成果を報告する表現

I successfully automated our weekly report generation. 週次レポートの生成を自動化することに成功しました。
I found a way to reduce the server costs significantly. サーバーコストを大幅に削減する方法を見つけました。
I’m pleased to share that the login feature is now ready. ログイン機能の準備が整ったことを喜んで共有します。
On a positive note, the app’s loading time has improved. 良い点としては、アプリの読み込み時間が改善しました。

◇状況が順調であることを報告する表現

I’m becoming more comfortable with the new codebase. 新しいコードベース(プログラム群)の扱いに慣れてきました。
My collaboration with the design team is going smoothly. デザインチームとの連携は非常にスムーズに進んでいます。
The good news is that the client liked our demo. 良い知らせとしては、クライアントがデモを気に入ってくれました。
I’m becoming much more confident in my technical decisions. 技術的な判断を下すことに、かなり自信が持てるようになってきました。

復習音声(約9分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)