購入ページログイン

LESSON 57 映画・ドラマ:最近見たもの

このレッスンでは、映画やドラマを話題にしてスモールトークを広げる表現を学びます。「最近何を観てる?」「面白かった?」「ネタバレなしで教えて」など、オフィスで自然に交わせるカジュアルな会話のコツを身につけましょう。好きな作品をきっかけに、同僚との距離もぐっと縮まります。

初回音声(約11分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)

音声の書き起こしテキスト[展開して表示する折りたたんで隠す]

※レッスンを聞いた後に分からない部分はテキストを見て確認しましょう。

◇ダイアログを聞いてみましょう。

Keiko: Have you seen the new series on Netflix everyone is talking about?
Colleague: You mean “The Midnight Code,” right? Not yet! Don’t spoil it for me. Is it good?
Keiko: It was amazing. You have to watch it this weekend!

ケイコ: Netflixでみんなが話題にしてる新しいシリーズ、もう見た?
同僚: ミッドナイト・コードのことだよね?まだなんだ!ネタバレしないでよ。面白いの?
ケイコ: すごく良かったよ。今週末、絶対見るべきだって!

◇何を見ているか聞く・話題を振る

Are you watching anything good lately? 最近何か面白いもの見てる?
Have you seen the latest James Bond movie? 最新のジェームズ・ボンド映画、もう見ましたか?

◇感想を伝える

It was really good. You should watch it. すごく良かったよ。見てみて。
I’m hooked. I can’t stop watching it. ハマってしまいました。止まりません。
It was just okay. Not as good as I expected. まあまあかな。思ったほどではなかった。
I binged the whole season in one weekend. 週末で1シーズン全部一気見しちゃった。
The ending was brilliant. It really tied everything together. 結末が素晴らしかった。伏線が見事に回収されたね。
It left a lot of loose ends. たくさんの謎を残したままだった。※伏線回収がされなかった時

◇「ネタバレ」に関する表現

No spoilers, please! ネタバレ禁止でお願いします!
Don’t tell me the ending! 結末は言わないで!

◇ジャンルや内容を説明する表現

What is it about? どんな内容なの?
It’s a psychological thriller. It kept me on the edge of my seat. 心理スリラーだよ。ハラハラしっぱなしだった。
It’s based on a true story. 実話に基づいているんだよ。
It’s a romantic comedy, perfect for relaxing after work. ラブコメだよ。仕事の後のリラックスにぴったり。

復習音声(約9分)
再生速度(標準)
再生速度(×0.75)
再生速度(標準)
再生速度(×1.25)
再生速度(×1.5)